唐崇榮博士指揮全本韓德爾神劇《彌賽亞》音樂會全紀錄

唐崇榮博士指揮全本韓德爾神劇《彌賽亞》音樂會全紀錄,已由雅加達神劇會社暨雅加達交響樂團聯合出版發行。適於典藏或作福音用途,主日崇拜會後請洽詢現場同工。

【唐崇榮博士指揮雅加達交響樂團與神劇詩班音樂會精彩片段】

Mendelssohn: Lobgesang, Op. 52 (Symphony No. 2 "Hymn of Praise")
孟德爾頌交響清唱劇《讚美頌歌》
All men, all things, all that have life and breath
凡有氣息的都要讚美主(詩篇150篇六節)

https://youtu.be/xSl-uQzrDGE
(本樂段為DVD內容樣態參考,與本套DVD曲目不同)


唐崇榮博士與雅加達神劇會社及交響樂團


【唐崇榮牧師論韓德爾神劇《彌賽亞》】

有一個人叫做金尼斯 (Charles Jennens), 這個人有一天從聖經中間找,找出差不多五十節有關最重要的基督論的經文,他這個工作不容易找,你讀完聖經去找五十節來,那一個最重要?你要刪掉多少千節,多少百 節,結果才找到幾十節,對不對呢?他找到的聖經節,他整個擺在一起,第一句是什麼呢?「要安慰、安慰我的百 姓」(參:以賽亞書:40章1 節),奇怪的,他從第一句就提到,「安慰、安慰我的百 姓。」他說「爭戰的日子已經過了,他說神要賜下喜樂的衣服,代替憂愁的衣裳」(參:以賽亞書:40章2節)那麼,這一節聖經開始,他就把聖經中間五十節最重要的基督論的經文把它列出來 , 以後他就把這段記載寄到一個他的朋友叫作韓德爾 (George Frideric Handel,1685-1759) 的家裡面來,剛好那一天信到的時候 ,韓德爾在街上,他晚上回來的時候,一個人苦得不得了,因為他已經破產了,他的音樂英國的貴族已經厭煩不要聽了。他因為跟人發生了爭吵,就給人家打,受了很重的傷,到這個時候,他已經是一個五十五歲的人,他還沒有結婚,孤身一人,在倫敦街頭晚上走,走到一半的時候聽見泰晤士河旁邊一個禮拜堂的鐘聲,「當!當!當!.... 」他老淚縱橫流下來,就自己一個人對上帝講一句話,「如果你不給我新的生命力,讓我死去算了!主啊,我活在世界上做什麼?」擦了眼淚,沒有人聽見這些話,沒有人瞭解,明白安慰他,這都是他後來的日記裡面才寫下來的。

他回到家裡,很頹喪,很沒有精神,坐在他的arm chair 椅子的上面,把他的假頭髮脫下來(那時英國人像現在的法官要戴假髮),放在桌子上,以後手就摸著那一張紙,他拿起來一看是金尼斯他的好朋友,英國第三流的文學家寄給他的一封 信,他開起來,「彌賽亞」基督論,第一句就說「要安慰!安慰我的百姓」,他就大受感動 。我相信這絕對不是歷史的偶然事件,這是神的安排,他看了,聖靈感動他,就開始把曲子譜下來,而這個時候,他是生命最低潮的時候,竟然他忘記也就是他堆積五十多年的音樂經驗最豐富的時候,他就寫.... 寫彌賽亞的曲子,就寫,一次寫不能停,二十三天以後把所有的曲子寫完了以後,像神精病,像生了大病一樣的躺在床上,一躺不能起來好幾天,這就是《彌賽亞》曲子寫成的歷史。

你們聽過《彌賽亞》的舉手我看看?我想你最少聽過「哈利路亞」那一首歌,其他的你不知道。好像我說「你讀過聖經的舉手」,你知道約翰福音三章十六節。

他的僕人說 Mr. Handel is there, something so extraordinary? Is something different? 他說「我的主人很不尋常,我每天把早餐帶進去,以後午餐再帶進去的時候,早餐還沒有吃;晚餐帶進去的時候,午餐只有動 一點點,他像瘋狂的人一樣,在琴上彈,流淚,喊,寫,唱,彈,唱,寫....,一直這樣做,二十三天。」差不多三個禮拜多,不到四個禮拜,全首彌賽亞作出來,但是那個時候他要在哪裡演唱?倫敦已經不歡迎他了,雖然他過去曾經有過名堂,如今已經不合時尚了,所以他就到愛爾蘭的首都,都柏林演唱。他召集了差不多四十多個人,給他們練習,他自己指揮,自己借錢去租一個音樂廳,自己在風琴上彈交響樂,聽他彈,聽他指揮,一面彈,一面指揮,就這樣,把第一次的演唱會把它演奏出來,當第一次的演唱會結束的時候,有一個英國《泰晤士報》的記者在都柏林就把這件事情在《泰晤士報》上宣佈出來,他說「在都柏林萬人空巷,聽彌賽亞的首演,太偉大的樂曲了!」為這個緣故,英國人才記得曾經有一個韓德爾,再把他請過來,一七四二年,一年之後就在倫敦演唱。當演唱的時候,你們都知道一件事情,就是英國的皇帝,哪一位啊?喬治二世在場。喬治二世聽到《彌賽亞》最偉大的一首歌,「哈利路亞大合唱」的時候,他竟然發現,「我算什麼王?只有耶穌才是真正的王」,他就從他的包廂中間,皇帝的包廂中間,站立起來,當他一站起來的時候(通常在音樂會、聚會中間站起來,你說「大概他要到廁所去吧」,但是這一次完全不一樣的),當英王站起來的時候,不動,就很嚴肅的以敬拜的心情,謙卑的承認基督是萬王之王,直到那一首歌結束他才坐下去,他們交頭接耳說「王站起來了,耶穌是萬王之王,他站起來承認他是耶穌王權之下的王,王站起來,你還敢坐下嗎?」他們說「不敢。」「那麼我們站起來好嗎?」就一個再一個全場站起來。這是音樂界歷史惟一的一次王站起來,使全場的人都站起來,而這一次就變成每一次唱《彌賽亞》「哈利路亞大合唱」的時候,全場都站起來的傳統。今天有的人唱「哈利路亞」,要人家站起來,但是亂唱一場。那些唱得不好的,我很不甘願站起來。

好,你聽下去,這件事情對我來說,當我研究音樂,我指揮音樂,我想有特別的神學意義,I try to theologize every event in the world. 每一件歷史上重要的事實發生,我都用神學的意義去解釋它,因為這是我的責任。作為一個神學家,作為一個傳道人,作為一個佈道家,我有義務,我有責任用神的眼光看每一件重要的歷史事件。

耶穌基督是萬王之王,這一首詩歌為什麼會在英國唱出來?韓德爾是德國人,為什麼這一首詩歌唱出來是英國王站起來,不是德國王站起來?如果這首詩歌在別的地方唱,然後別的地方的王站起來有什麼意義呢?沒有多大意義。如果這首詩歌在德國唱,德國王站起來有什麼意義?也沒有意義,為什麼呢?因為德國當時在歷史上,在全世界的地位上沒有什麼重要性 。但是這首詩歌在英國唱,在倫敦唱,而那一場怎麼會倫敦王會在那裡?為什麼這一個王聽到這一首會受感動 ?為 什麼他站起來?英國的王站起來對這首詩歌的價值有什麼意義?有絕對舉足輕重不可忽略的意義,為什麼?因為當時英國是全世界大的帝國;大英帝國的版圖比羅馬帝國的版圖大了十倍;大英帝國的版圖比秦始皇統一中國的地方大了七、八倍;大英帝國的版圖,比任何曾經在世界上建立過帝國的任何一個帝國的版圖更大。所以,上帝不是用別的王站起來,表示他兒子的榮耀,他是用大英帝國的王站起來來顯 明上帝的國度是比世界的國度更大。

那為了這件事情能促成,神在歷史中間怎麼做事?他把這個有這種對位才華的技術的作曲者,在整個巴洛克音樂裡面,對位元技術的高峰是以韓德爾和巴哈 (Johann Sebastian Bach, 1685-1750) 為代表,而巴哈的「精細度」跟韓德爾的「衝力度」是不一樣的。巴哈如同把人帶到至聖所裡面,然後給我們看見奧秘的神聖的光,韓德爾好像把神聖的光照射到外院,使人不能夠用眼睛看的那偉大的榮耀,這兩個人一個是進入,一個是出來。韓德爾把最大的對位法的榮耀彰顯到一個不能抗拒的衝力、靈力的感動 的地步,所以神選韓德爾寫這首。當然韓德爾是德國人,韓德爾不是英國人,怎麼這首歌不是在德國唱?因為神不揀選德王,神揀選英王。而很奇妙的事情,你再聽再聽你就看見,我們的神學是「有機的神學」,是organic 是整個的神運作在裡面,整個歷史都在他手中的神學,因為神是統管萬有的上帝,阿們?感謝上帝。

在德國長大的韓德爾,因為才華太大了,德國容不下他;他到義大利,幾年裡面就寫了比任何一個義大利的作曲家更好的義大利音樂;他遊法國,不久就寫了比法國任何一個作曲家更好的法國音樂;他遊英國不久就寫了比英國任何一個作曲家最好的作品還更有份量的英國風格的作品,他是在德國寫了比任何一個德國人更好的德國音樂(除了巴哈以外),結果,一生沒有見到巴哈,巴哈一生沒有見過他,曾經約定兩次見面,兩次都時間差一點點,韓德爾不等巴哈來就走了,他的名氣大過巴哈,在他有生之年,死後巴哈大過他。

當他到英國去的時候,他就離開德國,其中一個原因----得罪德王。因為他得罪過德國的王,所以他走了,逃難,移民,今天有許多人在臺灣做錯了事就移民去。他有一點毛病他移民到英國去,英國去,忽然間他的音樂被整個英文的貴族社會大大歡迎,從皇宮到百 姓都歡迎。不久以後英國皇帝死了,沒有後繼。沒有後繼怎麼辦?他們就要選一個最靠近英國血統的皇帝來到英國作王。如果你研究歷史你就知道英語系和日爾曼語系是同一語系,所以英國血統和德國血統是同一個血統,他們是和法國、西班牙不同的,因為那是拉丁血統。英德的血統是一樣的,所以英國人就請德國王到英國作英國王,因為他已經沒有王了。請的時候就請韓德爾所得罪的那個王,「我逃了你再來」,所以他快快用最好的音樂來將功補過,寫《水上音樂》來討好這喬治一世,但是喬治一世死了以後,二世上位,那時候韓德爾已經在英國不大受歡迎了,而《彌賽亞》被寫成的時候就是一七四一年,在倫 敦演唱的時候是一七四二年,聽就是德國人寫的音樂,德國皇帝在英 國聽,為什麼上帝要用德國王跑到英國來聽這個音樂呢?為什麼上帝要用德國人跑到英國來寫這首詩歌呢?因為上帝要最大帝國的君王站在他的兒子面前,承認耶穌是萬王之王,你明白嗎?感謝上帝!今天你聽了這一段,是世界上任何一本書都不寫出來的,都是original 的。我告訴你,如果當時這一首詩歌演唱的時候,是泰國王站起來,算不得什麼;因為泰國王的地皮太小了,泰國王的權威太小了,不能證明耶穌是萬王之王。所以在歷史上曾經有一次神的國度這樣彰顯,叫最大的帝王站在耶穌的面前,證明耶穌才是真正的王,阿們?感謝上帝!


【彌賽亞全曲歌詞經文】

第一部分

1.Sinfonia (Overture) 4:47

===================================
2.Comfort ye, my people (Tenor) 3:38

Comfort ye, comfort ye, My people, saith your God; speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned; ...The voice of him that cried in the wilderness: Prepare ye the way of the Lord; make straight in the desert a highway for our God.

你們的上帝說:「你們要安慰,安慰我的百姓。要對耶路撒冷說安慰的話,又向她宣告說:她爭戰的日子已滿了,她的罪孽赦免了,…在曠野有人聲喊著說:當預備耶和華的路,在沙漠地修平我們上帝的道。
以賽亞書40:1-3
===================================
3.Every valley shall be exalted (Tenor) 3:32

Every valley shall be exalted, and every mountain and hill made low, the crooked straight and the rough places plain.

一切山窪都要填滿,大小山岡都要削平,高高低低的要改為平坦,崎崎嶇嶇的必成為平原。
以賽亞書40:4
===================================
4.And the glory of the Lord (Chorus) 3:36

And the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of the Lord hath spoken it.

耶和華的榮耀必然顯現,凡有血氣的,必一同看見,因為這是耶和華親口說的。
以賽亞書40:5
===================================
5.Thus saith the Lord (Bass) 1:52

Thus saith the Lord of Hosts: Yet once a little while and I will shake the heavens and the earth, the sea and the dry land; and I will shake all nations; and the desire of all nations shall come.

萬軍之耶和華如此說:「過不多時,我必再一次震動天地、滄海與旱地。我必震動萬國;萬國的珍寶,必都運來。」
哈該書 2:6-7
The Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in; behold, He shall come, saith the Lord of Hosts.

萬軍之耶和華說:「你們所尋求的主,必忽然進入他的殿;立約的使者,就是你們所仰慕的,快要來到。」
瑪拉基書3:1
===================================
6.But who may abide (Bass) 5:01

But who may abide the day of his coming and who shall stand when He appeareth? For He is like a refiner's fire.

他來的日子,誰能當得起呢?他顯現的時候,誰能立得住呢?因為他如煉金之人的火。
瑪拉基書3:2
===================================
7.And He shall purify (Chorus) 3:11

And He shall purify the sons of Levy, that they may offer unto the Lord an offering of righteousness.

他必潔淨利未人,他們就憑公義獻供物給耶和華。
瑪拉基書3:3
===================================
8.Behold, a virgin shall conceive (Contralto) 0:43

Behold! A virgin shall conceive and bear a son, and shall call his name Emmanuel, God with us.

必有童女懷孕生子,給他起名叫以馬內利,上帝與我們同在。
以賽亞書 7:14 馬太福音1:23
===================================
9.O thou that tellest good tidings to Zion (Chorus) 7:22

O thou that tellest good tidings of Zion, get thee up into the high mountain; O thou that tellest good tidings to Jerusalem, lift up thy voice with strength;
lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God! Isaiah 40:9

報好信息給錫安的啊,你要登高山,報好信息給耶路撒冷的啊,你要極力揚聲。揚聲不要懼怕,對猶大的城邑說:「看哪,你們的上帝。」

Arise, shine, for thy light is come, and the glory of the Lord is risen upon thee.

興起!發光!因為你的光已經來到,耶和華的榮耀發現照耀你。
以賽亞書 40:9
===================================
10.For behold, darkness shall cover the earth (Bass) 2:59

For, behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the people; but the Lord shall arise upon thee; and His glory shall be seen upon thee, and the Gentiles shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising.

看哪!黑暗遮蓋大地,幽暗遮蓋萬民,耶和華卻要顯現照耀你,他的榮耀要現在你身上。萬國要來就你的光,君王要來就你發現的光輝。
以賽亞書 60:2-3
===================================
11.The people that walked in darkness (Bass) 4:51

The people that walked in darkness have seen a great light; and they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined. Isaiah 9:2

在黑暗中行走的百姓看見了大光;住在死蔭之地的人有光照耀他們。
以賽亞書 9:2
===================================
12.For unto us a child is born (Chorus) 4:49

For unto us a child is born, unto us a son is given, and the government shall be upon his shoulder; and his name shall be called Wonderful, Counsellor, the Mighty God, the everlasting Father, the Prince of Peace. Isaiah 9:6

因有一嬰孩為我們而生,有一子賜給我們,政權必擔在他的肩頭上。他名稱為奇妙、策士、全能的上帝、永在的父、和平的君。
以賽亞書 9:6
===================================
13.Pifa (Pastoral Symphony) 4:37

===================================
14.There were shepherds (Soprano) 0:59

There were shepherds abiding in the field, keeping watch over their flocks by night, And lo! the angel of the Lord came upon them, and the glory of the Lord shone round about them, and they were sore afraid.

野地裡有牧羊的人,夜間按著更次看守羊群。看哪!有主的使者站在他們旁邊,主的榮光四面照著他們。牧羊的人就甚懼怕。
路加福音 2:8-9
===================================
15.And the angel said unto them (Soprano) 0:53

And the Angel said unto them, Fear not; for behold I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people; for unto you is born this day in the city of David, a Saviour, which is Christ the Lord.

那天使對他們說:「不要懼怕,我報給你們大喜的信息,是關乎萬民的,因今天在大衛的城裡,為你們生了救主,就是主基督。」
路加福音 2:10-11
===================================
16.And suddenly there was with the angel (Soprano) 0:21

And suddenly there was with the Angel a multitude of the heavenly host, praising God and saying: ...

忽然,有一大隊天兵同那天使讚美上帝說:……
路加福音 2:13
===================================
17.Glory to God in the highest (Chorus) 2:17

Glory to God in the highest, and peace on earth, goodwill towards men.

在至高之處榮耀歸於上帝,在地上平安歸於他所喜悅的人。
路加福音 2:14
===================================
18.Rejoice greatly oh daughters of Zion (Soprano) 4:32

Rejoice greatly, O daughter of Zion! Shout, O daughter of Jerusalem! Behold, thy King cometh unto thee! He is the righteous Saviour, and He shall speak peace unto the heathen.

錫安的民哪,應當大大喜樂;耶路撒冷的民哪,應當歡呼。看哪,你的王來到你這裡。他是公義的,並且實行拯救。他必向列國講和平。
撒迦利亞書 9:9-10
===================================
19.Then shall the eyes of the blind (Contralto) 0:31

Then shall the eyes of the blind be opened, and the ears of the deaf unstopped;
then shall the lame leap as a hart, and the tongue of the dumb shall sing.

那時瞎子的眼必睜開,聾子的耳必開通。那時瘸子必跳躍像鹿,啞巴的舌頭必能歌唱。
以賽亞書 35:5-6
===================================
20.He shall feed His flock (Contralto & Soprano) 6:12

He shall feed his flock like a shepherd, and He shall gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom, and gently lead those that are with young.

他必像牧人牧羊自己的羊群,用膀臂聚集羊羔抱在懷中,慢慢引導那乳養小羊的。
以賽亞書 40:11
Come unto him, all ye that labour and are heavy laden, and He will give you rest. Take his yoke upon you, and learn of him, for He is meek and lowly of heart, and ye shall find rest unto your souls.

凡勞苦擔重擔的人,可以到他這裡來,他就使你們得安息。你們當負他的軛,學他的樣式,這樣,你們心裡就必得享安息。
馬太福音 11:28-29
===================================
21.His yoke is easy (Chorus) 3:03

His yoke is easy, and His burthen is light.

因為他的軛是容易的,他的擔子是輕省的。
馬太福音 11:30
===================================

第二部分

22. Behold the Lamb of God (Chorus) 4:08

Behold the Lamb of God that taketh away the sin of the world.

看哪!上帝的羔羊,除去世人罪孽的。
約翰福音 1:29
===================================
23.He was despised (Contralto) 6:02

He was despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief.

他被藐視,被人厭棄,多受痛苦,常經憂患。
以賽亞書 53:3

He gave His back to the smiters, and His cheeks to them that plucked off the hair: He hid not His face from shame and spitting.
人打我的背、我任他打.人拔我腮頰的鬍鬚、我由他拔.人辱我吐我、我並不掩面。
以賽亞書 50:6
===================================
24.Surely, He hath borne our griefs (Chorus) 2:59

Surely He hath borne our griefs, and carried our sorrows! He was wounded for our transgressions; He was bruised for our iniquities; the chastisement of our peace was upon Him.

他誠然擔當我們的憂患,背負我們的痛苦。他為我們的過犯受害,為我們的罪孽壓傷。因他受的刑法我們得平安。
以賽亞書 53:4-5
===================================
25.And with His stripes (Chorus) 2:21

And with His stripes we are healed.

因他受的鞭傷我們得醫治。
以賽亞書 53:5
===================================
26.All we like sheep have gone astray (Chorus) 4:02

All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way. And the Lord hath laid on Him the iniquity of us all.

我們都如羊走迷,各人偏行己路,耶和華使我們的罪孽都歸在他身上。
以賽亞書 53:6
===================================
27.All they that see Him (Tenor) 0:53

All they that see him, laugh Him to scorn; they shoot out their lips, and shake their heads saying:...

凡看見他的都嗤笑他。他們撇嘴搖頭,說:
詩篇 22:7
===================================
28.He trusted in God (Chorus) 2:24

...He trusted in God that He would deliver him; let Him deliver him, if He delight in him.

他把自己交託耶和華,耶和華可以救他吧!耶和華既喜悅他,可以搭救他吧!
詩篇 22:8
===================================
29.Thy rebuke hath broken His heart (Tenor) 2:39

Thy rebuke hath broken His heart; He is full of heaviness. He looked for some to have pity on Him, but there was no man, neither found He any to comfort Him.

辱罵傷破了他的心,他又滿了憂愁;他指望有人體恤,卻沒有一個;他指望有人安慰,卻找不著一個。
詩篇 69:20
===================================
30.Behold and see if there be any (Tenor) 2:03

Behold, and see if there be any sorrow like unto His sorrow.

你們要觀看,又像這臨到他的痛苦沒有?
耶利米哀歌 1:12
===================================
31.He was cut off (Tenor) 0:26

He was cut off from the land of the living; for the transgressions of Thy people was He stricken.

他從活人之地被剪除,是因我百姓的罪過。
以賽亞書 53:8
===================================
32.But thou didst not leave (Tenor) 3:22

But Thou didst not leave His soul in hell; nor didst Thou suffer Thy Holy One to see corruption.

它的靈魂不撇在陰間,他的肉身也不見朽壞。
詩篇 16:10
===================================
33.Lift up your heads (Chorus) 3:13

Lift up your heads, O ye gates, and be ye lift up, ye everlasting doors, and the King of Glory shall come in. Who is the King of Glory? The Lord strong and mighty, the Lord mighty in battle. Lift up your heads, O ye gates, and be ye lift up, ye everlasting doors, and the King of Glory shall come in. Who is the King of Glory? The Lord of Hosts, He is the King of Glory.

眾城門哪,你們要抬起頭來!永久的門戶,你們要被舉起!那榮耀的王將要進來。榮耀的王是誰呢?就是又能有力的耶和華,在戰場上有能的耶和華。眾城門哪,你們要抬起頭來!永久的門戶,你們要把頭抬起!那榮耀的王將要進來。榮耀的王是誰呢?萬軍之耶和華,他是榮耀的王。
詩篇 24:7-10
===================================
34.Unto which of the angels (Tenor) 0:26

Unto which of the Angels said He at any time, Thou art My son, this day have I begotten thee?

所有的天使,上帝從來對哪一個說:你是我的兒子,我今日生你?
希伯來書 1:5
===================================
35.Let all the angels of God (Chorus) 1:37

Let all the angels of God worship Him.

上帝的使者都要拜他。
希伯來書 1:65
===================================
36.Thou art gone up on high (Bass) 3:59

Thou art gone up on high; Thou hast led captivity captive, and received gifts for men, yea, even from thine enemies, that the Lord God might dwell among them.

你已經升上高天,擄掠仇敵;你在人間,就是在悖逆的人間,受了供獻,叫耶和華上帝可以與他們同住。
詩篇 68:18
===================================
37.The Lord gave the word (Chorus) 1:12

The Lord gave the word, great was the company of the preachers.

主發命令,傳好信息的婦女成了大群。
詩篇 68:11
===================================
38.How beautiful are the feet (Soprano) 3:05

How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things.

報福音,傳喜信的人,他們的腳蹤何等佳美。
羅馬書 10:15
===================================
39.Their sound is gone out into all lands (Chorus) 1:43

Their sound is gone out into all lands, and their words unto the ends of the world.

他們的聲音傳遍天下,他們的言語傳到地極。
羅馬書 10:18
===================================
40.Why do the nations so furious rage (Bass) 2:53

Why do the nations so furiously rage together, and why do the people imagine a vain thing? The kings of the earth rise up, and the rulers take counsel together against the Lord, and against His Anointed.

外邦為什麼爭鬧?萬民為什麼謀算虛妄的事?世上的君王一齊起來,臣宰一同商議,要敵擋耶和華並他的受膏者。
詩篇 2:1-2
===================================
41.Let us break their bonds asunder (Chorus) 1:49

Let us break their bonds asunder, and cast away their yokes from us.

我們要掙開他們的捆綁,脫去他們的繩索。
詩篇 2:3
===================================
42.He that dwelleth in Heaven (Tenor) 0:22

He that dwelleth in heaven shall laugh them to scorn; the Lord shall have them in derision.

那坐在天上的必發笑,主必嗤笑他們。
詩篇 2:4
===================================
43.Thou shalt break them (Tenor) 2:10

Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.

你必用鐵杖打破他們,你必將他們如同窯匠的瓦器摔碎。
詩篇 2:9
===================================
44.Hallelujah (Chorus) 3:32

Alleluia: for the Lord God omnipotent reigneth.(Revelation 19:6b) The Kingdoms of this world are become the kingdoms of our Lord and of His Christ; and He shall reign forever and ever. KING OF KINGS AND LORD OF LORDS.

哈利路亞!因為主我們的上帝,全能者作王了。世上的國成了我主和主基督的國;他要作王,直到永永遠遠。萬王之王,萬主之主。
啟示錄 19:6 啟示錄 11:15 啟示錄 19:16
===================================

第三部分

45.I know that my Redeemer liveth (Soprano) 7:43

I know that my Redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth; and though worms destroy this body, yet in my flesh shall I see God.

我知道我的救贖主活著,末了必站立在地上。我這皮肉滅絕之後,我必在肉體之外得見上帝。
約伯記 19:25-26
For now is Christ risen from the dead, the first-fruits of them that sleep.

基督已經從死裡復活,成為睡了之人初熟的果子。
哥林多前書 15:20
===================================
46.Since by man came death (Chorus) 2:30

Since by man came death by man came also the resurrection of the dead. For as in Adam all die even so in Christ shall all be made alive.

死既是因一人而來,死人復活也是因一人而來,在亞當裡眾人都死了,照樣,在基督裡眾人也都要復活。
哥林多前書 15:21-22
===================================
47.Behold, I tell you a mystery (Bass) 0:42

Behold, I tell you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet.

我如今把一件奧秘的事告訴你們,我們不是都要睡覺,乃是都要改變,就在一霎時,眨眼之間,號筒末次吹響的時候。
哥林多前書 15:51-52
===================================
48.The trumpet shall sound (Bass) 4:20

The trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed. For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.

號筒要響,死人要復活,成為不朽壞的,我們也要改變,這必朽壞的總要變成不朽壞的,這必死的總要變成不死的。
哥林多前書 15:52-53
===================================
49.Then shall be brought to pass (Contralto) 0:21

Then shall be brought to pass the saying that is written: Death is swallowed up in victory!

經上所記「死被得勝吞滅」的話就應驗了。
哥林多前書 15:54
===================================
50.O death where is thy sting (Contralto & Tenor) 1:24

O death, where is thy sting? O grave, where is thy victory? The sting of death is sin, and the strength of sin is the law.

死啊,你的毒鉤在哪裡?死啊,你得勝的權勢在哪裡?死的毒鉤就是罪,罪的權勢就是律法。
哥林多前書 15:55-56
===================================
51.But thanks be to God (Chorus) 2:22

But thanks be to God, who giveth us the victory through our Lord Jesus Christ.

感謝上帝,使我們藉著我們的主耶穌基督得勝。
哥林多前書 15:57
===================================
52.If God be for us (Soprano) 5:35

If God be for us, who can be against us? Who shall lay anything to the charge of God's elect? It is God that justifieth, who is he that condemneth? It is Christ that died, yea, rather that is risen again, who makes intercession for us.

上帝若幫助我們,誰能敵擋我們呢?誰能控告上帝所揀選的人呢?有上帝稱他們為義了。誰能定他們的罪呢?有基督耶穌已經死了,而且從死裡復活,也替我們祈求。
羅馬書 8:31 羅馬書 8:33-34
===================================
53.Worthy is the Lamb (Chorus) 7:52

Worthy is the Lamb that was slain, and hath redeemed us to God by his blood, to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing. Blessing, and honour, glory and power, be unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb, forever and ever. Amen.

曾被殺的羔羊,用自己的血買了人來歸於上帝,是配得權柄、豐富、智慧、能力、尊貴、榮耀、頌讚的。頌讚、尊貴、榮耀、權勢都歸給坐寶座的和羔羊,直到永永遠遠。阿們!
啟示錄 5:12-14